In un modo o nell'altro, tutti smettono di sanguinare.
One way or another, everyone stops bleeding.
Ma non per questo i bambini smettono di esprimere desideri.
It doesn't stop kids from making wishes on them.
I nostri corpi smettono di funzionare, a volte a novant'anni, a volte persino prima di nascere, ma succede sempre, e non c'e' alcuna dignita' in questo.
Our bodies break down. Sometimes when we're 90. Sometimes before we're even born.
Sai, Bree, per fortuna sei arrivata, così la smettono di perseguitare me!
Well, Bree, I was hopin' you'd show up one of these days, take some of the heat off me.
Il azzanniamo alla gola e stringiamo finché non smettono di respirare.
We'll step on their throats and press until they stop breathing.
Beh... primo, siamo nel bel mezzo della notte e secondo, quando si e' morti le persone smettono di cercarti.
Well, "A" it's in the middle of the night, and "B" the thing about being dead is people stop looking for you.
Quando le foglie smettono di cadere, a tutta birra sulla statale Webster, non c'è niente di meglio.
Out here when the leaves are changing, blasting down the Daniel Webster Highway, - there's nothing else like it.
Senza la fase REM i neuroni smettono di rigenerarsi.
Without REM sleep, your neurons start regenerating.
I brasiliani non la smettono di chiamare Farib "arabo".
The Brazilians won't stop calling Farib an Arab.
Alcune persone smettono di aiutare un automobilista in panne e vengono portati via da uno speeding semi.
Some people stop to help a stranded motorist and get taken out by a speeding semi.
Tuttavia senza ulteriore sperimentazione l'unico modo per scoprirlo e' spegnerla e vedere se gli Ori smettono di seguirci.
However, without further experimentation, the only way to find out is to shut it off and see if that stops the Ori from following us.
I telefoni non smettono di squillare.
The phones are ringing off the hook.
Non nominare i tuoi amici, o smettono di farti dei favori.
You don't name your friends or they stop doing favours.
Come dice il saggio, smettono di cagare dove mangiano.
Almost as if somebody wised up, stopped shitting where they eat.
Gi assassini non smettono di uccidere di punto in bianco.
Killers don't just suddenly quit killing.
Se le radici dei capelli non ricevono sufficiente ossigeno, smettono di lavorare per produrre ATP, un materiale che svolge un ruolo fondamentale nello sviluppo delle cellule.
If hair Follicles do not get enough oxygen, they stop working to create ATP, a material that plays an essential role in cell growth.
I dati vengono cancellati non appena smettono di essere necessari per il raggiungimento degli scopi legati alla loro registrazione.
The server log files are deleted as soon as they are no longer necessary to maintain the purpose of their collection.
Quando smettono di essere timidi, diventano arrabbiati.
When they stop being shy, they get angry.
Quando sono piccoli, corrono ad abbracciarti e ti urlano "papà" ma poi un bel giorno smettono di farlo.
You know how when they're young and they come running up to you.. and they hug you and they're shouting "Daddy".. and all of a sudden, one day, that just stops?
I dati vengono cancellati non appena smettono di essere necessari per il raggiungimento degli scopi legati alla loro acquisizione.
Data will be erased as soon as they are no longer necessary to achieve the purpose for which they were collected.
Ma notate che i suddetti pezzi di vernice... smettono di colpo a meta' di questo ripiano.
But notice said paint chips abruptly stop partway along this shelf.
Normalmente i tumori smettono di rispondere ai trattamenti, ma questo non e' accaduto con te, ancora.
Normally, the tumors start resisting the treatment... and that hasn't happened here... Yet.
Sai cosa sognano gli orfani... quando smettono di sognare il ritorno dei propri genitori?
Do you know what orphans dream of when they stop wishing for their parents to return?
Perche' USA e Pakistan non smettono di farsi dispetti e chiudono del tutto i rapporti?
Why don't the US and Pakistan stop driving each other mad and break ties altogether?
In genere, i volontari americani dopo un po' smettono di venire.
We've had American volunteers. They come and go.
Smettono di crescere, né tanto meno ci provano, perché non devono farlo.
They stop growing, stop trying because they don't have to.
Poi ti spostano qua e la' e alla fine, la maggior parte delle ragazze smettono di combattere.
Then they move you here and there. And in the end, most girls don't fight anymore.
La Via del Ferro alcuni di noi non smettono di vivere per essa.
The Iron Way... some of us never stop living by it.
Sono tuoi solo finche' non smettono di funzionare, Bernie.
They're only yours until they stop working, Bernie.
Cosa può fare una potenza coloniale... quando gli uomini che la sostengono con il loro sudore, smettono di lavorare la terra... per impugnare le spade e dire "Basta"?
What does a colonial power do when the men whose toil powers it lay down their shovels, take up swords, and say, "No more"?
Quando questa domanda viene sollevata da coloro che favoriscono il lavoro dei guaritori, non sempre smettono di pensare a questo fatto.
When this question is brought up by those who favor the work of the healers they do not always stop to think of this fact.
Poi ci sono quelli che smettono di cercare la felicita', perche' un giorno alzano lo sguardo e scoprono... di averla avuta proprio davanti agli occhi per tutto il tempo.
Then there are those who stop searching for happiness because they look up one day to discover... It was right there in front of them all the time.
Sono andata a dirgli che se smettono di fare quel che fanno, smetterai di ucciderli.
I went to tell them if they would stop what they are doing you would stop killing them.
Dopo un po' di tempo, smettono di capirlo.
After a while they stop understanding.
Ma durante eventi mondiali catastrofici... tsunami... terremoti... gli attentati dell'11 settembre... questi numeri casuali improvvisamente smettono di essere tali.
During cataclysmic global events-- tsunami, earthquake, the attacks on 9/11-- these random numbers suddenly stop being random.
Non devi fare rumore, altrimenti si spaventano e smettono di brillare.
You have to be quiet or they get scared and stop shining.
Tali cookie smettono di essere validi dopo 30 giorni e non vengono usati per l'identificazione personale.
These cookies become invalid after 30 days and are not used for personal identification.
Sappiamo che se ricompensiamo i bambini perché fanno dei disegni essi smettono di interessarsi al disegno e si interessano solo alla ricompensa.
We know that if you reward kids for drawing pictures, they stop caring about the drawing and care only about the reward.
Se ricompensiamo i bambini perché leggono dei libri smettono di avere interesse per il contenuto dei libri e si interessano solo alla loro lunghezza.
If you reward kids for reading books, they stop caring about what's in the books and only care about how long they are.
Ma qualunque direzione intraprenda la musica, una cosa non è mai cambiata, nemmeno in tempi recenti, ovvero il momento in cui i musicisti smettono di suonare e la musica si ferma.
But whatever direction the music took, one thing until recently was always the same, and that was when the musicians stopped playing, the music stopped.
Molte persone non li vogliono, o smettono di prenderli, a causa di sgradevoli effetti collaterali.
A lot of people won't take them, or stop taking them, because of their unpleasant side effects.
Ma ogni tanto la musica viene abbassata, tutti smettono di parlare, e fissano la stessa identica cosa.
But every so often the music gets turned down, everyone stops talking, and stares at exactly the same thing.
Molti quando si sentono giù, smettono di crescere.
There are many when low, who stop growing.
Quello che abbiamo capito è che non solo queste smettono di prendersi cura della barriera, guizzandoci dentro, prendendo un po' di alghe e tornandosene nelle loro case, cominciano a disperdersi e sparire da quelle specifiche barriere coralline.
What we realized is not only do they stop taking care of the reef, darting in, grabbing a little bit of algae and going back into their homes, they start spreading out and disappearing from those particular coral reefs.
Quando i telomeri diventano troppo corti, le cellule smettono di duplicarsi e muiono, rallentando la capacità del corpo di rinnovarsi.
When telomeres become too short, cells stop replicating and die, slowing the body's ability to renew itself.
E poi alla fine, si stufano e smettono di giocarci. oppure disegnano, sapete, dei falli e cose del genere.
And eventually, it just makes them stop playing with it, or they draw penises and things like that.
1.4931919574738s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?